رفتن به مطلب
adel(آلبوس)

کدام فیلم بهترین دوبله را داشت؟

کدام فیلم بهترین دوبله را داشت؟  

9 کاربر تاکنون رای داده است

  1. 1. کدام فیلم بهترین دوبله را داشت؟

    • هری پاتر و سنگ جادو
      0
    • هری پاتر و تالار اسرار
      2
    • هری پاتر و زندانی آزکابان
      0
    • هری پاتر و جام آتش
      0
    • هری پاتر و محفل ققنوس
      2
    • هری پاتر و شاهزاده دورگه
      0
    • هری پاتر و یادگاران مرگ یک
      4
    • هری پاتر و یادگاران مرگ دو
      1


پست های پیشنهاد شده

میتونین گزینه ی موردنظرتون رو انتخاب کنید و در پست ها دلایلتون رو بگید.

از نظر من یادگاران مرگ یک بهترین بود.

میتونین دو گزینه رو انتخاب کنید.

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

فيلم ٤ و ٧(قسمت اولش) زيرا باحال بود ديگه چي بگم والا؟

خوب بود و زيباترين ها بودن

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

فيلم ٤ و ٧(قسمت اولش) زيرا باحال بود ديگه چي بگم والا؟

خوب بود و زيباترين ها بودن

نه خوب غیر از باحال بودن ملاک های دیگه ای هم وجود داره مثل ترجمه،انتخاب دوبلور و... :D

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

من راستش همه فيلما رو زبان اصلى ديدم اما ى بار داشتم کانال گردى ميکردم و شبکه نمايش داشت هرى پاتر 4 رو پخش ميکرد.من شايد حدود 2دقيقه فقط ديدم.وحشت کردم اصن از صداى هرماينى بيچاره فورى کانالو عوض کردم :D

البته شايد چون من زبان اصلى فيلم رو ديدم به نظرم انقدر بد اومد ترجمه ولى خب واقعا به نظرم صداى خود اما واتسون بيشتر به خودش ميومد تا صداى اون دوبلر عزيز :D

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

من راستش همه فيلما رو زبان اصلى ديدم اما ى بار داشتم کانال گردى ميکردم و شبکه نمايش داشت هرى پاتر 4 رو پخش ميکرد.من شايد حدود 2دقيقه فقط ديدم.وحشت کردم اصن از صداى هرماينى بيچاره فورى کانالو عوض کردم :D

البته شايد چون من زبان اصلى فيلم رو ديدم به نظرم انقدر بد اومد ترجمه ولى خب واقعا به نظرم صداى خود اما واتسون بيشتر به خودش ميومد تا صداى اون دوبلر عزيز :D

خوب شد گفتی... :D دوبله جام آتش گند بود.یعنی واقعا آدم دوست نداشت ادامه فیلم رو ببینه.همونطوری که گفتی صدای دوبلور هرماینی افتضاح بود :| صدای هری هم همینطور...به مادام ماکسین هم که یه لهجه فرانسوی خیلی بیخودی داده بودن :D

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

فیلم هفتم دوبله خو.بی در مجموع داشت فیلم شش بدک نبود اما بقیه دوبله ها چندان مناسب نبودند

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

من فقط دوبله ی سه فیلم اول رو هم دیدم.

به جرات می گم خیلی بد بود.به خصوص وقتی صداهای اصلی رو شنیدی خیلی سخته بخوای قبولشون کنی.

لحن و انتخاب صدا برای شخصیت ها دلنشین نبود به نظرم.

به اشتراک گذاری این ارسال


لینک به ارسال
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

برای ارسال دیدگاه یک حساب کاربری ایجاد کنید یا وارد حساب خود شوید

برای اینکه بتوانید دیدگاهی ارسال کنید نیاز دارید که کاربر سایت شوید

ایجاد یک حساب کاربری

برای حساب کاربری جدید در سایت ما ثبت نام کنید. عضویت خیلی ساده است !

ثبت نام یک حساب کاربری جدید

ورود به حساب کاربری

دارای حساب کاربری هستید؟ از اینجا وارد شوید

ورود به حساب کاربری

×